シニアクラス

ブログを書くとき、タイトルをつける。

それを英語にして、保存する必要がある。

英語が出来ないわたしは、テキトウな英訳をつけて保存してます。

先日のブログタイトルは『鍵盤の重さ』

前にいたムスメに、

「英語でなんていうの?」

と聞いた。

内容を読んでいないのでテキトウに直訳したムスメ。

ザ ウェイト オブ キーボード

だったか。そのままサラサラっとメモしてみた。

スペルを確認したら合っていた。

「あら、わたし、英検10級とか受けたら受かるかもよ」

すると夫。

「サイエイ(息子の通う、となり町の英語教室)に行ったら?」

投げっぱなしかと思ったボールが、返ってきた!

「お母さんくらいのオバさんも習いに来てるの?」

わたしが聞くと、

息子に投げたはずのボールを、また夫が返してきた。

「シニアのクラスがあるでしょ」

メチャ、ウケてしまった。

「ネタを提供してくれてありがと。シニアね。クックックッ」

この手の話題に細心の注意を払っている夫。

なのに、自ら墓穴を掘った。

後悔先に立たず、の表情を浮かべる夫。

いつまでもクックッ言うわたしに、ムスメ。

「性格曲がってる」

と言い始めた。

夫、援軍を得て息を吹き返す。

いつまでも笑っていたせいで、劣勢になったわたし。

かわいそうに思ったのか、息子も参戦。

「お母さんは、おもしろいブログを書きたいだけなんでしょ」

と助け舟。

うちの家は、つねに紛争地帯。

地雷を踏まぬよう、気をつけていきたい、と思う。