シャンツァイ

先週末のこと。

友人とタイ料理のお店でランチをしました。

わたしは香菜がニガテで、辛いものも得意ではない。

タイ料理は食べられるメニューは限られてきますが、ま、なんでもよかったので、友人とお店に入ったのでした。

友人が選んだのが、海老入りの焼きそばみたいなお皿。おいしそう。

「じゃあわたしもそれにする」

注文を受けに来てくれた女の人。

顔立ちで、タイの方と思われる。

目鼻立ちがクッキリ。

「これ、シャンツァイ入ってますか?」

一応確認するのはオバさんの特権。

「??」

大きな目をしばたかせるタイのお姉さん。

発音悪いんだ、と焦った。

精一杯のアイディアで、シャ、を口を縦にしてもう一度言ってみた。

伝わらない。

引くに引けなくなったわたしたち。

いろんな『シャンツァイ』を繰り返すたびに、自信がなくなり、どんどん声が小さくなって。

とうとう、

「緑色の葉っぱは?」

シャンツァイ『葉っぱ』に降格。

甘辛い味付けの海老の焼きそばで、緑の野菜は入っていない、という説明。

「それでいいです。2つ!」

学生時代の友人。同い年。

なかなか名前が出てこないお年頃(>_

食べ終わったころ、

「パクチー!」

友人が思い出した。

パクチーだったら、通じたはず。

残念がるオバさんたち(^_^;)

忙しく立ち働くタイのお姉さんに、

さっきのはパクチー、と伝えることは出来ず。

どなたか、シャンツァイの正しい発音を教えてくださいm(_ _)m