先週末のこと。
友人とタイ料理のお店でランチをしました。
わたしは香菜がニガテで、辛いものも得意ではない。
タイ料理は食べられるメニューは限られてきますが、ま、なんでもよかったので、友人とお店に入ったのでした。
友人が選んだのが、海老入りの焼きそばみたいなお皿。おいしそう。
「じゃあわたしもそれにする」
注文を受けに来てくれた女の人。
顔立ちで、タイの方と思われる。
目鼻立ちがクッキリ。
「これ、シャンツァイ入ってますか?」
一応確認するのはオバさんの特権。
「??」
大きな目をしばたかせるタイのお姉さん。
発音悪いんだ、と焦った。
精一杯のアイディアで、シャ、を口を縦にしてもう一度言ってみた。
伝わらない。
引くに引けなくなったわたしたち。
いろんな『シャンツァイ』を繰り返すたびに、自信がなくなり、どんどん声が小さくなって。
とうとう、
「緑色の葉っぱは?」
シャンツァイ『葉っぱ』に降格。
甘辛い味付けの海老の焼きそばで、緑の野菜は入っていない、という説明。
「それでいいです。2つ!」
学生時代の友人。同い年。
なかなか名前が出てこないお年頃(>_
食べ終わったころ、
「パクチー!」
友人が思い出した。
パクチーだったら、通じたはず。
残念がるオバさんたち(^_^;)
忙しく立ち働くタイのお姉さんに、
さっきのはパクチー、と伝えることは出来ず。
どなたか、シャンツァイの正しい発音を教えてくださいm(_ _)m